Brutus, czyli o sławnych mówcach
Tyt. oryg.: "Brutus, sive de claris oratoribus".
Dialog Brutus powstał w ostatnich latach życia Cycerona. Z dzieła przebija żal, że po zakończeniu wojny domowej sztuka wymowy utraciła wpływ na życie polityczne, zawarta jest w nim także literacka polemika autora z młodszymi oratorami (attycystami) kwestionującymi jego pozycję jako najwybitniejszego mówcy. Swoje opinie na temat stanu rzymskiej sztuki wymowy autor wplótł w przedstawienie jej historii. Wymienił w dialogu
niemal 300 mówców. Dzięki starannie przemyślanej i kunsztownej formie, która jednocześnie pozwoliła zawrzeć wiele informacji zarówno biograficznych, jak i dotyczących samej sztuki oratorskiej, dialog Brutus jest nie tylko świetną próbką rzymskiej retoryki, ale także jednym z najwybitniejszych przykładów antycznej krytyki literackiej. Pierwszy polski przekład dialogu Brutus pióra Erazma Rykaczewskigo ukazał się w XIX wieku. Tłumaczenie nowe zostało poprzedzone obszernym wstępem; do przekładu dołączono również komentarz, indeks osób i miejsc oraz słownik objaśniający słabo znane współczesnemu Czytelnikowi pojęcia z zakresu sztuki wymowy, a także polityczno-społecznego życia starożytnych Rzymian.(www.proszynski.pl)
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Cyceron ; przeł., wstępem i przypisami opatrzyła Magdalena Nowak. |
Seria: | Biblioteka Antyczna t. 40 |
Hasła: | Cicero, Marcus Tullius (106-43 a.C.) - Brutus Mowy łacińskie - historia - 1 w. p.n.e. Retoryka - historia - Rzym - 1 w. p.n.e. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Prószyński i S-ka, 2008. |
Opis fizyczny: | 268, [1] s. ; 20 cm. |
Uwagi: | Bibliogr. s. [6]-13. Indeks. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)