![book](okladki/ISBN/8374/8374373741.jpg)
![book](okladki/ISBN/8374/8374373741.jpg)
Pociągi jadą do taty
Tytuł oryginału: "Railway children ".
Spokój szczęśliwej rodziny zostaje zakłócony przez niefortunny bieg wydarzeń. Tato znika w tajemniczych okolicznościach, a mama podejmuje decyzję o wielkiej przeprowadzce. Peter, Bobbi i Phyllis odkrywają zupełnie nowy świat, w którym pociągi - te prawdziwe - a nie zabawkowe - będą odgrywały bardzo ważną rolę.
Odpowiedzialność: | Edith Nesbit ; tłumaczenie Agnieszka Zięba ; ilustracje Kinga Paździurkiewicz. |
Seria: | Klasyka z Feniksem |
Hasła: | Powieść dziecięca angielska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Skrzat, 2009. |
Opis fizyczny: | 280, [6] stron : ilustracje ; 25 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The railway children. |
Twórcy: | Paździurkiewicz, Kinga. Ilustrator Zięba, Agnieszka. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 124
ul. Berensona 38
Wyp. Nr 58
ul. Wałuszewska 24
Wyp. Nr 88
Pl. Światowida 3
Notka biograficzna:
![book](focie/984915013_20200616164344.jpg)
Nesbit, Edith
Angielska pisarka i poetka, znana głównie jako autorka powieści dla dzieci. Nesbit wywarła duży wpływ na angielską literaturę dziecięcą. Uważana jest, obok Jamesa Barrieego, Frances Hodgson Burnett, Kennetha Grahamea i Beatrix Potter za jedną z przedstawicielek brytyjskiego "złotego wieku powieści dla dzieci" i twórczynię realistycznej powieści przygodowej dla dzieci. Jej utwory cechuje pomieszanie realiów ówczesnej Wielkiej Brytanii i fantastyki, stąd też uznawana jest za prekursorkę nowoczesnej literatury fantastycznej. Przyjaźniła się z wybitnym angielskim pisarzem Georgem [>>]