Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy BIAŁOŁĘKA m.st. Warszawy

book
book

Egzamin na tłumacza przysięgłego : komentarz, teksty egzaminacyjne, dokumenty




W dniu 27 stycznia 2005 roku weszła w życie nowa ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego, która wprowadziła wiele znaczących zmian dotyczących wykonywania tego zawodu. Ustawa w obecnym kształcie reguluje warunki nabywania uprawnień do zawodu, określa zasady jego wykonywania, jak również obowiązki i uprawnienia tłumaczy. Ustawa zmieniła także tryb przyznawania uprawnień tłumacza przysięgłego.

Obecnie konieczne jest zdanie egzaminu przed Państwową Komisją Egzaminacyjną, którą powołuje Minister Sprawiedliwości.Niniejsza pozycja stanowi kompendium dotyczące wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego. Zawiera treść ustawy, komentarz do przepisów, teksty egzaminacyjne oraz dane teleadresowe komórki organizacyjnej Ministerstwa Sprawiedliwości, zajmującej się organizacją i przeprowadzaniem egzaminów. Autorzy wyjaśniają wątpliwości dotyczące egzaminów na tłumacza przysięgłego, a także prezentują przykładowe teksty egzaminacyjne w języku angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, rosyjskim oraz polskim.

Zobacz pełny opis
Odpowiedzialność:red. nauk. Bolesław Cieślik, Liwiusz Laska, Michał Rojewski ; wybór tekstów Marek Kuźniak [et al.].
Hasła:Tłumacze przysięgli - prawo - Polska
Tłumacze przysięgli - egzaminy zawodowe
Podręczniki
Adres wydawniczy:Warszawa : Wydawnictwo C. H. Beck, 2010.
Opis fizyczny:IX, [1], 173 s. : il. ; 24 cm.
Uwagi:Tekst częśc., ang., niem., fr., ros., hisz.
Skocz do:Dodaj recenzje, komentarz
Spis treści:

  1. Część I. Komentarz
  2. Rozdział 1. Przepisy ogólne
  3. Art. 1. Zakres przedmiotowy ustawy
  4. Rozdział 2. Nabywanie i utrata prawa do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego
  5. Art. 2. Wymagania
  6. Art. 3. Państwowa Komisja Egzaminacyjna
  7. Art. 4. Egzamin
  8. Art. 5. Nabycie uprawnień
  9. Art. 6. Lista tłumaczy przysięgłych, wpis
  10. Art. 7. Ślubowanie
  11. Art. 8. Treść wpisu
  12. Art. 9. Obwieszczenie
  13. Art. 10. Udostępnienie listy
  14. Art. 11. Zawieszenie tłumacza
  15. Art. 12. Skreślenie tłumacza z listy
  16. Rozdział 3. Zasady wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego
  17. Art. 13. Zakres uprawnień
  18. Art. 14. Zakres obowiązków
  19. Art. 15. Odmowa
  20. Art. 16. Wynagrodzenie
  21. Art. 17. Repertorium
  22. Art. 18. Poświadczenia
  23. Art. 19. Wzór podpisu; pieczęć
  24. Art. 20. Kontrola
  25. Rozdział 4. Odpowiedzialność zawodowa tłumaczy przysięgłych
  26. Art. 21. Zakres odpowiedzialności; kary
  27. Art. 22. Przedawnienie
  28. Art. 23. Zatarcie kary
  29. Art. 24. Postępowanie
  30. Art. 25. Orzeczenie Komisji
  31. Art. 26. Odwołanie
  32. Art. 27. Odpis
  33. Art. 28. Odpowiednie zastosowanie przepisów
  34. Art. 29. Komisja Odpowiedzialności zawodowej
  35. Rozdział 5. Zmiany w przepisach obowiązujących, przepisy przejściowe i końcowe
  36. Art. 30. (pominięty)
  37. Art. 31. (pominięty)
  38. Art. 32. (pominięty)
  39. Art. 33. Dotychczasowe uprawnienia
  40. Art. 34. Powołanie Komisji
  41. Art. 35. Wejście w życie
  42. Część II. Teksty
  43. 1. Teksty polskie
  44. 1.1. Postanowienie
  45. 1.2. Wyrok
  46. 1.3. Odpowiedź na pozew
  47. 1.4. Pouczenie
  48. 1.5. Pouczenie pokrzywdzonego o podstawowych uprawnieniach i obowiązkach
  49. 1.6. Ulotka
  50. 1.7. Zaświadczenie
  51. 1.8. Podstawowe obowiązki podejrzanego w procesie karnym
  52. 1.9. Akt poświadczenia dziedziczenia
  53. 1.10.Informacja dotycząca poświadczania dokumentów urzędowych przeznaczonych do obrotu prawnego za granicą
  54. 2. Teksty angielskie
  55. 2.1. Umowa o pracę na czas określony
  56. 2.2. Umowa sprzedaży samochodu
  57. 2.3. Wyroki
  58. 2.4. Wyrok 2
  59. 2.5. Wyrok z zakresu prawa pracy
  60. 2.6. Wyrok rozwodowy
  61. 2.7. Pozew rozwodowy
  62. 2.8. Wezwanie
  63. 2.9. Akt urodzenia
  64. 2.10. Protokół walnego zgromadzenia akcjonariuszy
  65. 3. Teksty niemieckie
  66. 3.1. Wyrok rozwodowy
  67. 3.2. Wyrok w sprawie karnej
  68. 3.3. Ugoda w sądzie pracy
  69. 3.4. Decyzja administracyjna (Austria)
  70. 3.5. Pełnomocnictwo
  71. 3.6. Umowa o pracę na czas nieokreślony
  72. 3.7. Umowa sprzedaży samochodu
  73. 3.8. Protokół zwyczajnego zgromadzenia wspólników
  74. 3.9. Opinia biegłego rewidenta z badania ksiąg rachunkowych spółki
  75. 3.10. Skrócone odpisy aktu urodzenia i aktu zgonu
  76. 4.Teksty francuskie
  77. 4.1. Wyroki
  78. 4.2. Wyrok 2
  79. 4.3. Wyrok 3
  80. 4.4. Wyrok sądu pracy
  81. 4.5. Pozew o rozwód
  82. 4.6. Umowa o pracę na czas nieokreślony
  83. 4.7. Umowa sprzedaży samochodu
  84. 4.8. Protokół ze zgromadzenia zwyczajnego spółki
  85. 4.9. Sprawozdanie finansowe spółki
  86. 4.10. Skrócone odpisy aktu urodzenia i aktu zgonu
  87. 5. Teksty rosyjskie
  88. 5.1. Kary umowne przy umowie dostawy
  89. 5.2. Pełnomocnictwo
  90. 5.3. Umowa sprzedaży samochodu
  91. 5.4. Protokół nadzwyczajnego zgromadzenia wspólników spółki z ograniczoną odpowiedzialnością
  92. 5.5. Odpis aktu urodzenia i aktu zawarcia małżeństwa
  93. 5.6. Protokół przesłuchania pokrzywdzonego
  94. 5.7. Pouczenie podejrzanego
  95. 5.8. Akt oskarżenia
  96. 5.9. Pozew o rozwód
  97. 5.10. Wyrok w sprawie cywilnej
  98. 6. Teksty hiszpańskie
  99. 6.1. Umowa o pracę (formularz)
  100. 6.2. Wyrok w sprawie o zwolnienie z pracy
  101. 6.3. Wezwanie
  102. 6.4. Pozew o rozwód
  103. 6.5. Porozumienie regulujące warunki rozwodu bez orzekania o winie
  104. 6.6. Umowa sprzedaży pojazdu używanego
  105. 6.7. Karta techniczna pojazdu
  106. 6.8. Statut spółki
  107. 6.9. Pełnomocnictwo
  108. 6.10. Zaświadczenie o pozostawaniu przy życiu i o stanie cywilnym (dokument dwujęzyczny)
  109. Część III. Załączniki
  110. Załącznik 1 - Skład Państwowej Komisji Egzaminacyjnej
  111. Załącznik 2 - Dane kontaktowe dla osób chcących przystąpić do egzaminu na tłumacza przysięgłego
  112. Załącznik 3 - Dokumenty wymagane do zaprzysiężenia (po zdaniu egzaminu pisemnego i egzaminu ustnego)
  113. Załącznik 4 - Wzory wniosków składanych do Ministerstwa Sprawiedliwości dotyczących zawodu tłumacza przysięgłego
  114. I. Wzór podpisu i pieczęci
  115. II. Wniosek o wyrobienie pieczęci tłumacza przysięgłego
  116. III. Wniosek o dokonanie zmian danych osobowych tłumacza przysięgłego
  117. IV. Wniosek o wyznaczenie terminu egzaminu na tłumacza przysięgłego
  118. V. Wniosek o wpisanie na listę tłumaczy przysięgłych
  119. VI. Wniosek o skreślenie z listy tłumaczy przysięgłych *

Zobacz spis treści



Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Czyt. Nr XX
ul. Van Gogha 1

Sygnatura: 34
Numer inw.: 11741
Dostępność: wypożyczana za kaucją na 7 dni

schowek

Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.