Książę Mgły [Książka mówiona]
Tyt. oryg.: "El Príncipe de la Niebla ".
Rodzina Carverów (trójka dzieci, Max, Alicja, Irina, i ich rodzice) przeprowadza się w roku 1943 do małej osady rybackiej, na wybrzeżu Atlantyku, by zamieszkać w domu, który niegdyś należał do rodziny Fleishmanów. Ich dziewięcioletni syn Jacob utonął w morzu. Od pierwszych dni dzieją się tutaj dziwne rzeczy (Max widzi nocą w ogrodzie clowna i dziwne posągi artystów cyrkowych), ale ważniejsze, że dzieci
poznają kilkunastoletniego Rolanda, dzięki któremu mogą to i owo dowiedzieć się o miasteczku (np. historię zatopionego w wodach przybrzeżnych, pod koniec pierwszej wojny, okrętu "Orfeusz") i poznać dziadka Rolanda, latarnika Victora Kraya, który opowie im o złym czarowniku znanym jako Cain lub Książę Mgły, chętnie wyświadczającym usługi, ale nigdy za darmo. Coś, co dzieciom wydaje się jeszcze jedną miejscową legendą, szybko okazuje się zatrważającą prawdą.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Carlos Ruiz Zafón ; czyta Piotr Fronczewski ; przeł. [z hisz.] Katarzyna Okrasko, Carlos Marrodan Casas. |
Seria: | Powieść / Muza |
Hasła: | Powieść młodzieżowa hiszpańska - 20 w. Książki mówione Dokumenty dźwiękowe |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Muza, cop. 2011. |
Nośnik: | Jednostronna płyta CD-Audio. Ilość płyt: 1 Czas odtwarzania: 1132 min. |
Zasób cyfrowy: | http://audioteka.com.pl |
Dźwięk: | Mp3. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Ruiz Zafón, Carlos
Urodzony: 25 września 1964 r. Hiszpański pisarz. Z wykształcenia dziennikarz. Od 1993 mieszka w Los Angeles, gdzie poświęcił się pisaniu scenariuszy filmowych i powieściopisarstwu. Wydał cztery książki dla młodzieży. Za pierwszą z nich, „El principe de la niebla” Książę mgły otrzymał nagrodę Edebé. Po kolejnych trzech „El palacio de la medianoche”, „Las luces de septiembre” i „Marina” postanowił napisać powieść skierowaną do starszych czytelników. „La sombra del viento” Cień wiatru, opublikowana w 2001, została przetłumaczona na ponad 30 języków [>>]