Po Czarnobylu : miejsce katastrofy w dyskursie współczesnej humanistyki
Katastrofa w języku greckim miała trzy znaczenia: biologiczne - jako śmierć, polityczne - jako podbój i teatralne - jako rozwiązanie węzła dramatycznego. W niniejszej książce autorzy starali się nie zapomnieć o żadnym z nich. Katastrofa daje do myślenia.
Piołun, "czarnobyl", Artemisia vulgaris: pierwsze słowo z języka ukraińskiego, które obiegło wszystkie kontynenty [.]. 26 kwietnia 1986
roku, radzieckie imperium otrzymało wyrok śmierci.
Oksana Zabużko
Jeśli "literatura" będzie nazwą, którą nadamy temu zbiorowi tekstów, których istnienie, możliwość oraz znaczenie są najbardziej radykalnie zagrożone, po raz pierwszy i ostatni, katastrofą nuklearną, to ta definicja pozwala naszym myślom uchwycić istotę literatury, jej radykalną wątłość położenia oraz radykalną jej historyczność; lecz jednocześnie, literatura [...] pozwala nam na analizę tego, co nazywamy totalnością tego, co podobnie jak literatura i przez to w niej, wystawione jest na takie samo zagrożenie [...].
Jacques Derrida
Odpowiedzialność: | redakcja Iwona Boruszkowska, Katarzyna Glinianowicz, Aleksandra Grzemska, Paweł Krupa. |
Hasła: | Katastrofa jądrowa w Czarnobylu - historia Katastrofa jądrowa w Czarnobylu - w literaturze - w sztuce Sztuka - tematyka - 20-21 w. Literatura - tematyka - 20-21 w. |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2017. |
Opis fizyczny: | 405, [2] s. : il. ; 24 cm. |
Uwagi: | Bibliogr. s. 379-399. Indeks. Częśc. rozdz. tł. ang., niem., ros., ukr. |
Twórcy: | Boruszkowska, Iwona. Red. Glinianowicz, Katarzyna. Red. Grzemska, Aleksandra. Red. Krupa, Paweł. Red. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)