

Wiewiórki, które nie chciały się dzielić
Tytuł oryginału: "Squirrels who squabbled ".
Ostatnią rzeczą, o której myśli beztroska wiewiórka o imieniu Cyryl, są zapasy na zimę. Jest przecież tyle ciekawszych rzeczy do zrobienia! Jednak kiedy głód zagląda mu w oczy i okazuje się, że przegapił porę zbiorów, Cyryl wie, że ma ostatnią szansę, by znaleźć coś do jedzenia. Nagle na drzewie zauważa ostatnią w tym sezonie szyszkę! Ale nie tylko on czai się na smakołyk. Czy
Cyryl go zdobędzie, zanim dopadnie ją najbardziej skrzętna wiewiórka w lesie? Przezabawna historia o tym, że prawdziwe szczęście można odnaleźć, tylko dzieląc je z innymi.
Zobacz pełny opis| Odpowiedzialność: | Rachel Bright, Jim Field ; przełożyła Barbara Supeł. |
| Hasła: | Poezja dziecięca angielska - 21 w. |
| Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Zielona Sowa, 2018. |
| Wydanie: | . |
| Opis fizyczny: | [32] strony : ilustracje kolorowe ; 30x26 cm. |
| Uwagi: | Tytuł oryginału: The squirrels who squabbled. |
| Twórcy: | Field, Jim. (1980- ). Ilustrator Supeł, Barbara. Tłumacz |
| Przeznaczenie: | Wiek 4+. |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)





















