Słodycz łez
Tytuł oryginału: "Sweetness of tears ".
Wychowana w rodzinie amerykańskich misjonarzy i gorliwych chrześcijan Josephine March w wieku osiemnastu lat poznaje z ust matki szokującą prawdę: biologicznym ojcem jej i brata bliźniaka, Chrisa, jest muzułmanin z Pakistanu, Sadik Ali Mubarak, od piętnastego roku życia mieszkający w Ameryce. Co więcej - Sadik nawet nie wie o ich istnieniu. Jo postanawia go odwiedzić, rozwiać budzące się wątpliwości,
odnaleźć cząstkę siebie w mężczyźnie, którego nigdy nie spotkała. Sadik opowiada dziewczynie historię swej rodziny, lecz Jo - zagubiona, niepewna własnej tożsamości - nie potrafi go zaakceptować i zrywa dalszy kontakt. Pomimo to, rozpoczynając potem naukę w college`u, zapisuje się na lektorat arabskiego i urdu.Po atakach na World Trade Center z 11 września dla rodzeństwa nadchodzi czas życiowych wyborów i osobistego zaangażowania w walkę z terrorem. Brat Jo wstępuje do marines i trafia do Iraku, ona zaś zostaje tłumaczką w strukturach wywiadowczych. Udział w wojnie odciska trwałe piętno na psychice Chrisa - stres pourazowy, który skutkuje próbą samobójczą i częściową utratą pamięci. Chcąc uleczyć brata, Jo musi sięgnąć do ich wspólnych korzeni, odbyć pokutę w jego i własnym imieniu. O pomoc zwraca się do rodziny swego biologicznego ojca, Sadika. Ruszając w pielgrzymkę do Pakistanu, a potem Iraku,rozpoczyna najbardziej niebezpieczną podróż w swoim życiu...
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Nafisa Haji ; z angielskiego przełożyła Magdalena Słysz. |
Hasła: | Powieść amerykańska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz, 2013. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 414, [2] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The sweetness of tears. |
Twórcy: | Słysz, Magdalena. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)