Po co czytać klasyków
Tytuł oryginału: "Perché leggere i classici ".
Pierwsze polskie wydanie tomu esejów Itala Calvina, które po jego śmierci zebrała i ułożyła żona, zawiera trzydzieści pięć esejów poświęconych pisarzom - od Homera po Queneau, którzy w różnym stopniu i z rozmaitych powodów byli dla Calvina ważni lub wzbudzali jego podziw.
"Lubię przede wszystkim Stendhala, bo tylko u niego jednostkowe napięcie moralne, napięcie historyczne, pęd życia są
jednym i tym samym [...]. Lubię Puszkina za jego przejrzystość, ironię i powagę. Lubię Hemingwaya, bo jest [...] wolą szczęścia, smutkiem. Lubię Stevensona, bo mam wrażenie, że lata. Lubię Czechowa, bo nie zmierza tam, dokąd zmierza. Lubię Conrada, bo żegluje po otchłani i nie tonie. Lubię Tołstoja, bo czasem wydaje mi się, że jestem bliski zrozumienia, jak on to robi, a jednak nic z tego. [...] Lubię Gogola, bo zniekształca z precyzją, przewrotnością i umiarem. Lubię Dostojewskiego, bo zniekształca konsekwentnie, z pasją i bez umiaru. Lubię Balzaka, bo jest wizjonerski. Lubię Kafkę, bo jest realistą. [...] Lubię Sveva, bo trzeba się będzie zestarzeć. Lubię..."
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Italo Calvino ; przekład, przypisy i posłowie Anna Wasilewska. |
Seria: | Seria Domy ze Słów |
Hasła: | Literatura - historia Literatura - krytyka Szkice literackie włoskie - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2020. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 334, [2] strony ; 20 cm. |
Uwagi: | Indeks. |
Twórcy: | Wasilewska, Anna. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)