Najwyższy czas znów zapalić gwiazdy
Tytuł oryginału: "Est grand temps de rallumer les étoiles ".
Anna. Przepracowana matka, która ledwo wiąże koniec z końcem, a z córkami widuje się tylko przy śniadaniu i nie dogaduje najlepiej. Chloé. Siedemnastolatka, która poszukując kogoś, kto by ją pokochał, trochę się w tym gubi. I Lily. Uzbrojona w powagę swych dwunastu lat dziewczynka, która od ludzi woli szczura Mathisa, nazwanego tak po ojcu, bo ten opuścił pokład. Kiedy Anna dowiaduje się o problemach swoich
córek, podejmuje szaloną decyzję: we trzy pakują się do pożyczonego kampera i wyruszają w podróż po Skandynawii. Skoro nie można się cofnąć, należy wybrać inną drogę.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Virginie Grimaldi ; z języka francuskiego przełożyła Bożena Sęk. |
Hasła: | Karawaning Matki i córki Nastolatki Rodzina niepełna Samotne matki Francja Skandynawia Powieść obyczajowa Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2022. |
Opis fizyczny: | 375, [1] strona ; 20 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Il est grand temps de rallumer les étoiles. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2018 r. |
Twórcy: | Sęk, Bożena. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)