Fontanny milczenia : miłość w cieniu dyktatury
"Miłość w cieniu dyktatury "
Tytuł oryginału: "Fountains of silence ".
Madryt, 1957 rok.
Faszystowska dyktatura generała Francisca Franco skrywa niejeden mroczny sekret. Tymczasem zagraniczni turyści i biznesmeni, skuszeni obietnicą słońca, wina i szybkiego zarobku, napływają do Hiszpanii. Wśród nich jest osiemnastoletni Daniel Matheson, syn potentata naftowego, który wraz z rodziną przyjeżdża do Madrytu. Chłopak ma nadzieję, że dzięki obiektywowi aparatu nawiąże
więź z krajem, w którym urodziła się jego matka. Fotografia — i przeznaczenie — stawiają na jego drodze Anę Torres Moreno. To właśnie z powodu pięknej pokojówki z madryckiego hotelu Castellana Hilton i wstrząsających wydarzeń Daniel pozna śmiertelny strach i prawdziwe szczęście. Gdy krok po kroku odkrywa tajemnicze losy rodziny Any, natrafia na świeże jeszcze rany i pulsujące bólem ślady po hiszpańskiej wojnie domowej. Fotografie Daniela ściągają na niego niebezpieczeństwo. Musi podjąć trudne decyzje, by chronić tych, których kocha.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Ruta Sepetys ; tłumaczenie Jerzy Wołk-Łaniewski. |
Hasła: | Franco Bahamonde, Francisco (1892-1975) Dyktatura (ustrój) Dzieci Hiszpanie Trudne sytuacje życiowe Uprowadzenie Wojna domowa w Hiszpanii (1936-1939) Madryt (Hiszpania) Powieść obyczajowa Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Kraków : Znak Koncept, 2022. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 489, [4] strony : ilustracje ; 21 cm. |
Uwagi: | Bibliografia na stronach 477-[480]. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1957. 1975. 1976. |
Powstanie dzieła: | 2019 r. |
Twórcy: | Wołk-Łaniewski, Jerzy. (1986- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
ulas
Posty: 1522
Wysłany: 2022-11-26 21:24:37
Jest to historyczna powieść obyczajowa, bardzo dobrze napisana, poruszająca ważne tematy z historii Hiszpanii, na którą spojrzałam innymi oczami.
Głównymi postaciami jest dwoje młodych ludzi: Amerykanin Dawid - syn potentata naftowego z Teksasu i Hiszpanka Ana - pokojówka w madryckim hotelu, w którym zatrzymał się Dawid z rodzicami. Jest 1957 rok, w Hiszpanii od dziesięcioleci niepodzielnie rządzi generał Francisco Franco. Obserwujemy jak między młodymi rodzi się zakazane uczucie, w czasach ciężkiego życia i cierpienia Hiszpanów pod krwawą dyktaturą.
W książce autorka porusza m. in. do niedawna mało znany fakt z historii Hiszpanii, gdzie między rokiem 1939 a końcówką lat 80. władze stosowały haniebny proceder zabierania biologicznym rodzicom dzieci i sprzedawania ich do adopcji w kraju i zagranicą. Szacuje się, że dzieci takich może być nawet ponad 300 tysięcy.
Ta powieść nie należy do lekkich i łatwych, bo porusza bardzo trudne tematy, ale jest też sporo momentów niosących nadzieję. Bardzo polecam, na pewno warta przeczytania.