Kornik
Tytuł oryginału: "Carcoma ".
Każdy dom przechowuje historie swoich mieszkańców
W rodzinnej siedzibie babki i wnuczki słychać głosy dobiegające spod łóżek i widać świętych ukazujących się na suficie. Stare ściany opowiadają o zaginięciach, których tajemnice pozostają nierozwikłane. Babka krąży po pokojach, rozmawiając z cieniami czającymi się w szafach i mrocznych zakamarkach. Z aresztu
właśnie wróciła wnuczka. Jej zatrzymanie miało związek ze zniknięciem dziecka najbogatszej rodziny we wsi. To wydarzenie zmusza obie kobiety, by zmierzyły się z bolesną historią ukrytą w murach domu. Tytułowy kornik powoli toczy ich dusze i uruchamia zemstę skrzywdzonych przez patriarchat.
Powieść grozy Layli Martínez skrywa historię dziedziczonej traumy, konsekwencji wojny domowej w Hiszpanii i reprodukujących się przez pokolenia dziejów wyzysku i upokorzeń. Doskonale poprowadzona literacko, staje się bardziej namacalna niż niejeden reportaż.
opis pochodzi ze strony wydawcy
Odpowiedzialność: | Layla Martínez ; przełożyła Maja Gańczarczyk. |
Seria: | Seria z Żurawiem / Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego |
Hasła: | Dziadkowie i wnuki Kobieta Osoby zaginione Tajemnica Trauma pokoleniowa Hiszpania Powieść grozy Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Kraków Bo.wiem, 2024. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 124, [4] strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2021 r. |
Twórcy: | Gańczarczyk, Maja. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)