

Kobieta z wydm
Tytuł oryginału: "Suna no onna ".
"Kobieta z wydm" w tłumaczeniu Mikołaja Melanowicza to wydana w 1962 roku najbardziej znana na świecie powieść Kobo Abe, która doczekała się również adaptacji filmowej.Niniejsze wydanie jest przedrukiem pierwszego polskiego wydania (PIW, 1968).Głównym bohaterem tej utrzymanej w kafkowskim klimacie powieści jest Niki Jumpei, nauczyciel i entomolog amator, który podczas wakacji wyrusza na wyprawę badawczą na wydmy. Jeszcze nie wie,
że nigdy z niej nie wróci. Zostaje uwięziony w domu pułapce, z którego desperacko próbuje uciec.Magnetyczna siła tajemniczej kobiety, z którą z konieczności mieszka, sprawia jednak, że to, co dotąd było przekleństwem, staje się sensem jego życia. Walka z niszczycielską potęgą piasku, bezsensowny wysiłek, prowokujące zachowanie kobiety i skomplikowane relacje między nią a bohaterem bardziej przypominają senne majaki niż rzeczywistość.Czy można jeszcze wrócić do normalnego świata? (Opis pochodzi ze strony https://platon.com.pl).
Zobacz pełny opis| Odpowiedzialność: | K?b? Abe ; przełożył Mikołaj Melanowicz. |
| Hasła: | Entomolodzy Nauczycielki i nauczyciele Piasek Tajemnica Wydma Powieść Literatura japońska |
| Adres wydawniczy: | Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, copyright 2025. |
| Wydanie: | W tej edycji wydanie pierwsze. |
| Opis fizyczny: | 205, [3] strony ; 19 cm. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 1962 r. |
| Twórcy: | Melanowicz, Mikołaj. (1935- ) Tłumaczenie |
| Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

