Najpiękniejsza fotografia = The most beautiful photograph ; Malowany ul = The colourful beehive
Tyt. równol.: "The most beautiful photograph".
Tyt. równol.: "The colourful beehive".
Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki literatury dziecięcej.
Odpowiedzialność: | Adam Bahdaj ; il. Jan Zieliński ; tł. [na ang.] Michał Chruściel, Ewa Jędrzejczyk ; [il. Jan Zieliński]. |
Seria: | Seria Polsko-Angielska |
Hasła: | Opowiadanie dziecięce polskie - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Łódź : Wydawnictwo Literatura, 2008. |
Wydanie: | Wyd. 1 w tym oprac. |
Opis fizyczny: | 28, [3] s. : il. kolor. ; 25 cm. |
Uwagi: | Tekst równol. pol., ang. |
Przeznaczenie: | Książka zalecana jako lektura dla dzieci w wieku 8-9 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Bahdaj, Adam
Polski pisarz, tłumacz z języka węgierskiego.
Studiował na Wydziale Prawa UJ w Krakowie i w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie. Uczestnik kampanii wrześniowej. W czasie wojny działacz Polonii na Węgrzech. W 1945 powrócił do kraju. Debiutował tomem poezji "Iskry spod młota" pod pseudonimem Jan Kot. Bahdaj jest znany głównie z powieści dla dzieci i młodzieży. W plebiscycie czytelników "Płomyka" i "Świata Młodych" na najpopularniejszego pisarza otrzymał w 1970 "Orle Pióro", a w 1974 - nagrodę Prezesa Rady Ministrów za całokształt twórczości dla dzieci i młodzieży.
Źródło: https://lubimyczytac.pl/autor/6270/adam-bahdaj