The Secret Garden = Tajemniczy ogród : adaptacja w wersji angielsko-polskiej
Tyt. oryg. : "Secret garden ".
Adaptacja powieści Frances Hodgson Burnett. Tajemniczy ogród została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Odpowiedzialność: | Frances Hodgson Burnett ; [autor adapt. Katarzyna Duda ; tł. adapt. na jęz. pol. red. ; il. Małgorzata Flis]. |
Seria: | Czytamy w Oryginale |
Hasła: | Język angielski - nauczanie Powieść angielska - 19 w. Adaptacja literacka Podręczniki |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo 44.pl, cop. 2013. |
Opis fizyczny: | 102 s. : il. ; 21 cm. |
Uwagi: | U góry okł. : czytamy w oryginale wielkie powieści. U góry okł. : MP3 w wersji angielskiej na www.44.pl. Tyt. oryg. : The secret garden. |
Powiązane zestawienia: | |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz | |
Inne pozycje z serii |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Burnett, Frances Hodgson
Frances Eliza Hodgson Burnett ur. 24 listopada 1849 w Manchesterze, zm. 29 października 1924 w Plandome, Nowy Jork – brytyjska powieściopisarka, autorka sztuk teatralnych. Spis treści Życiorys Urodziła się w Wielkiej Brytanii 24 listopada 1849. Otrzymała imię Frances Eliza Hodgson. W wieku szesnastu lat, po śmierci ojca, przeniosła się do USA. Frances wyszła za mąż za doktora Swana Burnetta w 1873. Rozwiodła się z nim w 1898, a dwa lata później wyszła za mąż za Stephena Townsenda. To małżeństwo przetrwało tylko dwa lata. Miała dwoje dzieci. Zadebiutowała opowiadaniem [>>]
Dodaj komentarz do pozycji:
Serie (cykl) Czytamy w Oryginale można czytać w dowolnym porządku:
A Christmas Carol = Opowieść wigilijna : adaptacja w wersji angielsko - polskiejDwujęzyczna adaptacja powieści "A Christmas Carol. Opowieść wigilijna" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z [...] |
Alice`s adventures in wonderland = Alicja w krainie czarów : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Brama Stokera "Dracula" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
Dracula = Drakula : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Brama Stokera "Dracula" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
Gulliver`s Travels = Podróże Guliwera : adaptacja w wersji angielsko-polskiejTyt. oryg. : "Guliver`s Travels ". |
Lord Jim : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Josepha Conrada "Lord Jim" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
Moby Dick : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Hermana Melville’a Moby Dick została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
Peter Pan = Piotruś Pan : adaptacja w wersji angielsko-polskiej"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Peter Pan. Piotruś Pan" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została [...] |
Pollyanna : adaptacja w wersji angielsko-polskiej"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej.Dwujęzyczna adaptacja powieści "Pollyanna" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o [...] |
Robinson Crusoe : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Daniela Defoe Robinson Crusoe została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
Sense and sensibility Rozważna i romantyczna : adaptacja w wersji angielsko-polskiejDwujęzyczna adaptacja powieści "Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z [...] |
The adventures of Sherlock Holmes = Przygody Sherlocka Holmesa : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Arthura Conan Doyle`a The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
The adventures of Tom Sawyer = Przygody Tomka Sawyera : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Marka Twaina The adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
The last of the Mohicans = Ostatni Mohikanin : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Jamesa Fenimore’a Coopera "The Last of the Mohicans. Ostatni Mohikanin" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
The Secret Garden = Tajemniczy ogród : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Frances Hodgson Burnett. Tajemniczy ogród została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
The Wonderful Wizard of Oz = Czarnoksiężnik z Krainy Oz : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Franka Bauma "The Wonderful Wizard of Oz" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
Three Men in a Boat = Trzech panów w łódce : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści "Three Men in a Boat. Trzech panów w łódce" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
Treasure Island = Wyspa Skabów : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Roberta Louisa Stevensona "Tresure Island. Wyspa Skarbów" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |
White Fang = Biały Kieł : adaptacja w wersji angielsko-polskiejAdaptacja powieści Jacka Londona "White Fang. Biały Kieł" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. |