Chatka Puchatka = The house at the Pooh Corner
Tytuł równoległy: "House at Pooh Corner ".
Nowe wydanie "Chatki Puchatka" - tym razem dwujęzyczne. Każdy może, czytając przygody Krzysia, Kubusia, Prosiaczka i ich przyjaciół, zaglądać do angielskiego oryginału. Dorosłym pozwoli to docenić urodę przekładu Ireny Tuwim, a dzieciom może ułatwi zapamiętywanie obcych słówek.
Odpowiedzialność: | A. A. Milne ; przełożyła [z angielskiego] Irena Tuwim ; ilustrował E. H. Shepard. |
Hasła: | Powieść dziecięca angielska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Prószyński Media, 2016. |
Opis fizyczny: | 226, [1] strona : ilustracje kolorowe ; 24 cm. |
Uwagi: | Na s. tyt. i okł. poprzednia nazwa wydawcy: Prószyński i S-ka. Stanowi cz. 2 cyklu, cz. 1 pt. : Kubuś Puchatek. Tekst równolegle angielski i polski. |
Twórcy: | Shepard, Ernest H. (1879-1976). Ilustrator Tuwim, Irena. (1900-1987). Tłumacz |
Powiązane zestawienia: | Książki w języku angielskim (dla dzieci) |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Milne, Alan Alexander
Urodzony: 18 stycznia 1882,
Zmarły: 31 stycznia 1956.
Angielski pisarz, autor powieści takich jak: „Dwoje ludzi” i „Tajemnica Czerwonego Domu”, sztuk teatralnych, adaptacji scenicznych, dziennikarz i autor książek dla dzieci: „Dawno, dawno temu”, „Kubuś Puchatek” 1926 i „Chatka Puchatka” 1928.
Źródło: https://lubimyczytac.pl/autor/18275/alan-alexander-milne, https://www.rebis.com.pl/pl/a-a-milne,a107.html