Pani wyrocznia
Tytuł oryginału: "Lady oracle ".
Kiedyś walczyła z nadwagą i despotyczną matką, teraz ma figurę modelki i robi, co chce. Wydawało się, że na zawsze utknęła w Toronto, teraz żyje między kontynentami. Kochał ją polski hrabia, a ona wyszła za mąż za rewolucjonistę. Pod pseudonimem pisze popularne czytadła, ale gdy wreszcie decyduje się wydać coś pod własnym nazwiskiem, staje się naprawdę sławna. I
wtedy ktoś zaczyna ją szantażować.Życie Joan Foster to seria zmian i sprzeczności, nieprzerwana podróż i ucieczka. Każda próba wprowadzenia ładu w życie rodzi kolejny chaos. Jak ma pogodzić przeszłość z teraźniejszością, prawdę z fikcją, świat realny z tym wymyślonym?
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Margaret Atwood ; z angielskiego przełożyła Zofia Uhrynowska-Hanasz. |
Hasła: | Powieść kanadyjska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wielka Litera, copyright 2018. |
Opis fizyczny: | 380, [3] strony ; 21 cm. |
Twórcy: | Uhrynowska-Hanasz, Zofia. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Atwood, Margaret
Kanadyjska pisarka i poetka, krytyczka literacka, aktywistka społeczna i ekologiczna. Studiowała w Victoria College na Uniwersytecie Toronto, a następnie w Radcliffe College na Uniwersytecie Harvarda otrzymała stypendium im. Woodrowa Wilsona. Światową sławę zyskała najpierw jako poetka. Jesienią 1961 roku otrzymała Medal im. E.J. Pratt za tomik poezji „Double Persephone”. Wykładała na takich uczelniach jak: University of British Columbia 1965, Sir George Williams University w Montrealu 1967-1968, University of Alberta 1969-1979, York University w Toronto 1971-1972 i New York [>>]