Głos tam-tamów : bajki z Afryki
Tytuł oryginału: "Voci dei tam tam : dieci fiabe dall`Africa".
"Bajki z Afryki "
Tam-tamy, od których pochodzi tytuł tego zbioru, to bębny służące do przekazywania wiadomości na dużych odległościach. Podobnie dziesięć opowiedzianych tu historii dociera do nas po tysiącleciach przekazywania ich z ust do ust w rytm muzyki. Historie plemion takich jak Buszmeni, Tuaregowie, Masajowie i Berberowie charakteryzują się dużą wrażliwością na świat i jego urodę, a często
okraszone są też nutką ironii. Całości towarzyszą wspaniałe ilustracje najważniejszych międzynarodowych artystów. Kolejne tomy z serii Opowieści z czterech stron świata stworzą wspaniałą biblioteczkę pełną literackich skarbów. Dla dziecka będzie to okazja, by poznać świat poza kulturą anglosaską.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | tekst Luigi Dal Cin ; przekład: Ewa Nicewicz ; ilustracja na okładce i na wyklejkach André Neves, pozostałe ilustracje: Maurizio Quarello, Carll Cneut, Fiona Moodie Baumann, André Neves, Cristina Pieropan, Laura Berni, Giovanni Manna, Eva Montanari, Francesca Greco, Loretta Serofilli. |
Seria: | Opowieści z Czterech Stron Świata |
Hasła: | Afryka Adaptacja literacka Bajki i baśnie Opowiadania i nowele Literatura włoska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Słowne Młode, copyright 2021. |
Opis fizyczny: | [42] strony : ilustracje kolorowe ; 31 cm. |
Uwagi: | Ilustracje również na wyklejkach. Tytuł oryginału : Le voci dei Tam Tam. Dieci fiabe dall`Africa. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2006 r. |
Twórcy: | Berni, Laura. Ilustracje Cneut, Carll. Ilustracje Greco, Francesca. Ilustracje Manna, Giovanni. Ilustracje Montanari, Eva. Ilustracje Moodie, Fiona. Ilustracje Neves, André. (1973- ). Ilustracje Nicewicz, Ewa. Tłumaczenie Pieropan, Cristina. Ilustracje Quarello, Maurizio. Ilustracje Serofilli, Loretta. Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)