Bethany i bestia
Tytuł oryginału: "Beast and the Bethany ".
Lemony Snicket spotyka Roalda Dahla w tej szalenie zabawnej, cudownie makabrycznej i bogato ilustrowanej opowieści o głodnej bestii, próżnym nieśmiertelnym człowieku i niezbyt uroczej dziewczynce, która nie wie, że zaraz zostanie zjedzona.Piękno ma swoją cenę. I nikt nie wie tego lepiej niż Ebenezer Pinceta, który zachowuje piękny wygląd od 511 lat. Jak, możesz się zastanawiać? Ebenezer musi po prostu nakarmić
bestię na strychu swojej rezydencji. W zamian za posiłki w postaci małpy, posągu Winstona Churchilla czy kaktusów, Ebenezer dostaje eliksiry, które utrzymują go w młodości i pięknie.Ale z każdym posiłkiem bestia staje się coraz bardziej chciwa i pewnego dnia oznajmia, że ??następnym razem chciałby zjeść ładne, soczyste dziecko. Ebenezer nigdy nie zrobił czegoś tak strasznego, aby utrzymać swoje wspaniałe życie. Mimo to znajduje najbardziej niegrzeczne i szczerze mówiąc nieprzyjemne dziecko, jakie może, i przygotowuje się do nakarmienia nim bestii.Dziecko, Bethany, może być jednak czymś więcej, niż oczekiwał Ebenezer. Z pewnością jest raczej niegrzecznym gościem w domu, ale Ebenezer nadal marzy o tym, żeby nie musiała być pożerana. Czy to możliwe, że Bethany jest mniej warta posiłku, a bardziej. godna przyjaciół?
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Jack Meggitt-Phillips ; zilustrowała Isabelle Follath ; przełożyła Magdalena Korobkiewicz. |
Hasła: | Dziewczęta Głód Humor Napoje magiczne Potwory Powieść Fantastyka Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : :Dwukropek, copyright 2021. |
Opis fizyczny: | 254, [2] strony : ilustracje ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The beast and the Bethany. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2020 r. |
Twórcy: | Follath, Isabelle. Ilustracje Korobkiewicz, Magdalena. Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 9-13 lat. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)