

Jaskółka i koliber
Tytuł oryginału: "Swallow and the hummingbird ".
Namiętny romans, rozgrywający się na angielskiej wsi i w egzotycznych, argentyńskich pampasach. Ma troje głównych bohaterów. George, idąc na wojnę, prosi ukochaną Ritę, by na niego czekała. Straszne doświadczenia sprawiają, że gdy wraca, nie jest już tym samym człowiekiem. By dojść do siebie, wyjeżdża na rok do Argentyny. W podróży poznaje atrakcyjną Susan i wkrótce żeni się z nią. Śmierć ojca sprawia, że George musi jednak odwiedzić rodzinne strony i zmierzyć się z przeszłością. Czy Rita wciąż na niego czeka?
Odpowiedzialność: | Santa Montefiore ; z angielskiego przełożyła Anna Dobrzańska-Gadowska. |
Hasła: | II wojna światowa (1939-1945) Kobieta Kombatanci Konfrontacja z przeszłością Lotnicy wojskowi Małżeństwo Stres pourazowy Zdrada Anglia (Wielka Brytania) Argentyna Powieść Romans Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Świat Książki Wydawnictwo, 2024. |
Opis fizyczny: | 493, [1] strona ; 20 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The swallow and the hummingbird. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1945-1963 r. |
Powstanie dzieła: | 2004 r. |
Twórcy: | Dobrzańska-Gadowska, Anna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Montefiore, Santa
Urodzona: 2 lutego 1970 Angielska pisarka. Rodzina jej matki pochodziła z Ameryki Południowej Argentyna, Brazylia, Chile. Bajkowe dzieciństwo wiodła w idyllicznym, wiejskim zakątku, otoczona miłością rodziny. Już wtedy pisała piosenki i wymyślała ciekawe historyjki dla swoich przyjaciół. Kolejne lata spędziła w szkole z internatem dla dziewcząt, a jako dorastająca dziewczyna miała wiele zainteresowań, m.in. grała na flecie, gitarze, jeździła konno, biegała. Po ukończeniu szkoły średniej na rok wyjechała do Argentyny, gdzie uczyła trójkę dzieci języka angielskiego. [>>]